Token ID ICIDFQ3tRXxWikmsm98Mr7zLMyk



    substantive_masc
    de
    Exkremente, Kot

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    substantive_masc
    de
    Stier

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    schwarz

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    substantive_masc
    de
    Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    substantive_fem
    de
    Maische

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Kot eines schwarzen Stieres, Maischeextrakt.
Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • ḥs n kꜣ km: Lesung nach Sauneron, Ophiologie, 71-72 (mit Verweis auf Zeile 4,2), gefolgt von Bardinet, Papyrus médicaux, 532 und Stegbauer, in: Janowski/Schwemer, Texte zur Heilkunde (TUAT N.F. 5), 288. Westendorf, Handbuch Medizin, 256 nimmt die Haare dagegen als Abkürzung für qmꜣ: „falb“ (diese Bedeutung für qmꜣ mit guten Argumenten abgelehnt von Blöbaum, in: Fs Graefe II, 83-101).

    Autor:in des Kommentars: Lutz Popko

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICIDFQ3tRXxWikmsm98Mr7zLMyk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDFQ3tRXxWikmsm98Mr7zLMyk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICIDFQ3tRXxWikmsm98Mr7zLMyk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDFQ3tRXxWikmsm98Mr7zLMyk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDFQ3tRXxWikmsm98Mr7zLMyk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)