Token ID ICIDFmMX8pZ8DkPqjrbTL2b2vgs


de
Ich werde sie vor srf.t-Hautentzündung (und) der rmn.t-Hautkrankheit bewahren :.

Comments
  • 〈r〉mnw,ṱ: Der Schreiber hatte offenbar einige Probleme mit dem Begriff. Er hat er bei der Abschrift den Anlaut r als Präposition interpretiert und daher hier ausgelassen. Auch hatte er das Wort zunächst mit dem Auge (D4) klassifiziert und nachträglich in den schlechten Vogel (G37) korrigiert, s. Edwards, HPBM 4, Bd. 1, 81 [7]. Erst nach dem Klassifikator fügte er die Feminin-Endung an.

    Commentary author: Anke Blöbaum (Data file created: 11/18/2022, latest revision: 11/18/2022)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICIDFmMX8pZ8DkPqjrbTL2b2vgs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDFmMX8pZ8DkPqjrbTL2b2vgs

Please cite as:

(Full citation)
Anke Blöbaum, with contributions by Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID ICIDFmMX8pZ8DkPqjrbTL2b2vgs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDFmMX8pZ8DkPqjrbTL2b2vgs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/26/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDFmMX8pZ8DkPqjrbTL2b2vgs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/26/2025)