Token ID ICIDYaPzvugAP0cVtfHTQqrHbgE



    particle
    de
    [nichtflektierte Negationspartikel (Spätmittelägyptisch)]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de
    tun

    SC.n.act.ngem.1sg_Neg.n
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_4-inf
    de
    verabscheuen

    Rel.form.ngem.sgf.nom.subj
    V\rel.f.sg

    substantive_masc
    de
    Ka

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Glyphs artificially arranged
de
Ich tat nicht das, was sein Ka hasste.
Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Daniel A. Werning ; (Text file created: 12/27/2022, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICIDYaPzvugAP0cVtfHTQqrHbgE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDYaPzvugAP0cVtfHTQqrHbgE

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Daniel A. Werning, Token ID ICIDYaPzvugAP0cVtfHTQqrHbgE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDYaPzvugAP0cVtfHTQqrHbgE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDYaPzvugAP0cVtfHTQqrHbgE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)