Token ID ICMAIzh1sJaZEE1QhSF2Kl6HWQ4


de
⸢Wir⸣ werden veranlassen, dass ⸢sie⸣ ge⸢sund⸣ (Rto. x+72) bleibt.

Comments
  • Kommentar: Auf dieses Versprechen folgt direkt das gleiche Versprechen noch einmal. Dies ist ein weiterer Hinweis darauf, dass der Schreiber den Text unkonzentriert abgeschrieben bzw. zusammengestellt hat.

    Commentary author: Anke Blöbaum (Data file created: 01/27/2023, latest revision: 01/27/2023)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICMAIzh1sJaZEE1QhSF2Kl6HWQ4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMAIzh1sJaZEE1QhSF2Kl6HWQ4

Please cite as:

(Full citation)
Anke Blöbaum, with contributions by Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID ICMAIzh1sJaZEE1QhSF2Kl6HWQ4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMAIzh1sJaZEE1QhSF2Kl6HWQ4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/8/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMAIzh1sJaZEE1QhSF2Kl6HWQ4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/8/2025)