Token ID ICMBFnGTtbGQKE1ulKG4C2gyekE



    particle
    de
    [Futur III]

    Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de
    [Bildungselement des Futur III]

    (unspecified)
    PREP

    verb_irr
    de
    veranlassen

    Inf.t_Aux.jw
    V\inf

    verb_3-lit
    de
    essen

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de
    um zu (final); [Zweck]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de
    leben

    Inf
    V\inf
de
Ich werde sie essen lassen, um zu leben.
Author(s): Anke Blöbaum; with contributions by: Svenja Damm, Daniel A. Werning ; (Text file created: 04/26/2023, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICMBFnGTtbGQKE1ulKG4C2gyekE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBFnGTtbGQKE1ulKG4C2gyekE

Please cite as:

(Full citation)
Anke Blöbaum, with contributions by Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID ICMBFnGTtbGQKE1ulKG4C2gyekE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBFnGTtbGQKE1ulKG4C2gyekE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBFnGTtbGQKE1ulKG4C2gyekE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)