Token ID ICMBMTMd3L8XpU3YhdqWpcNosjs


de
Es lebe Horus Sebeqtaui („Der die beiden Länder erleuchtet“), Zwei Herrinnen Sebeqtaui, König von Ober- und Unterägypten Neferkare, Sohn des Re {{Schabaka}}(restauruert:)[[Anch-[ka-en(?)]-Re]], den Ptah-südlich-seiner-Mauer liebt und der wie Re ewig leben möge.

Comments
  • mit "Sokar" in Zeile 1b zusammen zu sehen ("Ptah-Sokar")

    Commentary author: Daniel A. Werning (Data file created: 10/04/2023, latest revision: 10/04/2023)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICMBMTMd3L8XpU3YhdqWpcNosjs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBMTMd3L8XpU3YhdqWpcNosjs

Please cite as:

(Full citation)
Daniel A. Werning, with contributions by Pauline Klemke, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning, Token ID ICMBMTMd3L8XpU3YhdqWpcNosjs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBMTMd3L8XpU3YhdqWpcNosjs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/12/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBMTMd3L8XpU3YhdqWpcNosjs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/12/2025)