Token ID ICMBUE9ht33pg04ShO9z9REwebU
interjection
[Interjektion]
(unspecified)
INTJ
substantive_masc
Priester
Noun.pl.stabs
N.m:pl
title
Gottesvater (Priester)
Noun.pl.stabs
N:pl
substantive_masc
Vorlesepriester
Noun.pl.stabs
N.m:pl
verb_2-lit
eintreten
Partcp.act.ngem.plm
V\ptcp.act.m.pl
verb_3-inf
herausgehen
Partcp.act.ngem.plm
V\ptcp.act.m.pl
preposition
hin zu
Prep.stpr.1sg
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
verb_3-lit
leben
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
substantive
Gerechtfertigter (vom Toten)
(unspecified)
N:sg
preposition
durch (etwas)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Angelegenheit
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_masc
Herz
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
"O ihr Priester, Gottesväter, Vorlesepriester, die bei mir aus- und eingehen, der Gerechte lebt durch die Tat seines Herzens (weiter).
Dating (time frame):
Author(s):
Silke Grallert;
with contributions by:
Simon D. Schweitzer,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 05/30/2023,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
ICMBUE9ht33pg04ShO9z9REwebU
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBUE9ht33pg04ShO9z9REwebU
Please cite as:
(Full citation)Silke Grallert, with contributions by Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID ICMBUE9ht33pg04ShO9z9REwebU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBUE9ht33pg04ShO9z9REwebU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBUE9ht33pg04ShO9z9REwebU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.