Token ID ICMBd9suaNehp0D1pP6KTxkbfzo



    verb_3-lit
    de
    umwenden

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    substantive_masc
    de
    Gesicht

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    verb_irr
    de
    setzen

    PsP.3plm
    V\res-3pl.m

    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Rücken (als Körperteil)

    Noun.sg.stpr.2pl
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl
de
(Eure) Gesichter sind umgewendet, 〈auf〉 euren Rücken gesetzt.
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Daniel A. Werning ; (Text file created: 06/26/2023, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICMBd9suaNehp0D1pP6KTxkbfzo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBd9suaNehp0D1pP6KTxkbfzo

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Daniel A. Werning, Token ID ICMBd9suaNehp0D1pP6KTxkbfzo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBd9suaNehp0D1pP6KTxkbfzo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBd9suaNehp0D1pP6KTxkbfzo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)