Token ID ICMCB98gMZLOVE2fucSoWWbOa2A
über proskynierendem Mann 1-2 jtj-nṯr ḥm-〈〈nṯr〉〉-Jmn-m-Jp.t-s.wt 3 ḥm-nṯr-n-Wsjr 4 ḥm-nṯr-Ḏḥw.tj-n-Pr-Jmn zẖꜣ.w-Pr-ḥḏ-Jmn 5 ꜥnḫ-pꜣ-ẖrd zꜣ Wsjr-wr msi̯ T(ꜣ)-šrj.t-Ḫns.w
über proskynierendem Mann
über proskynierendem Mann
1-2
title
Gottesvater (Priester)
(unspecified)
TITL
title
Priester des Amun in Karnak
(unspecified)
TITL
3
title
Priester des Osiris
(unspecified)
TITL
4
title
Priester des Thot des Tempels des Amun
(unspecified)
TITL
title
Schreiber des Schatzhauses des Amun
(unspecified)
TITL
5
person_name
Anch-pa-chered
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
Sohn
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
person_name
Osiris-wer
(unspecified)
PERSN
verb_3-inf
gebären
Rel.form.ngem.sgm.nom.subj
V\rel.m.sg
person_name
Ta-scherit-net-Chons
(unspecified)
PERSN
Der Gottesvater (und) Priester des Amin in Karnak, der Priester des Osiris, der Priester des Thot im Haus des Amun, der Schreiber des Schatzhauses des Amun Anch-pa-chered, Sohn des Osiris-wer, den die Ta-scherit-Chons geboren hat.
Autor:innen:
Silke Grallert;
unter Mitarbeit von:
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: 26.07.2023,
letzte Änderung: 14.10.2024)
Persistente ID:
ICMCB98gMZLOVE2fucSoWWbOa2A
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMCB98gMZLOVE2fucSoWWbOa2A
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Silke Grallert, unter Mitarbeit von Daniel A. Werning, Token ID ICMCB98gMZLOVE2fucSoWWbOa2A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMCB98gMZLOVE2fucSoWWbOa2A>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMCB98gMZLOVE2fucSoWWbOa2A, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.