Token ID ICMCWDXZN17vFUTfmaQQfsuWcoI
particle
[Futur III]
Aux.jw.stpr.1pl_(Prep)_Verb
AUX:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.1.c.]
(unspecified)
-1pl
preposition
[Bildungselement des Futur III]
(unspecified)
PREP
Vso. 15
verb_irr
geben
Inf.t_Aux.jw
V\inf
demonstrative_pronoun
dieser [Dem.Pron. sg.m.]
Poss.art.1pl
art.poss:m.sg
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.1.c.]
(unspecified)
-1pl
substantive_masc
Orakel
(unspecified)
N.m:sg
adjective
groß
Adj.sgm
ADJ:m.sg
adverb
sehr
(unspecified)
ADV
Vso. 16
nisbe_adjective_substantive
erhaben
Adj.sgm
N-adjz:m.sg
preposition
als (etwas sein)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Schutzamulett
Noun.pl.stabs
N.m:pl
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
Vso. 17
substantive_masc
Körper
(unspecified)
N.m:sg
adverb
täglich
(unspecified)
ADV
substantive
zweimal (Betonung)
(unspecified)
N:sg
Wir werden (Vso. 15) unser sehr großes (Vso. 16) (und) erhabenes Orakel als Körperschutz geben (Vso. 17) täglich, täglich.
Dating (time frame):
Author(s):
Anke Blöbaum;
with contributions by:
Svenja Damm,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 09/15/2023,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
ICMCWDXZN17vFUTfmaQQfsuWcoI
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMCWDXZN17vFUTfmaQQfsuWcoI
Please cite as:
(Full citation)Anke Blöbaum, with contributions by Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID ICMCWDXZN17vFUTfmaQQfsuWcoI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMCWDXZN17vFUTfmaQQfsuWcoI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMCWDXZN17vFUTfmaQQfsuWcoI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.