Token ID ICQAQp5beieVUET2sAyL1Ibsc0c





    D 3, 165.10

    D 3, 165.10
     
     

     
     





    1
     
     

     
     


    adjective
    de
    vollkommen

    Admir.partcl.wj
    ADJ-excl


    substantive_masc
    de
    Gesicht

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f


    substantive_fem
    de
    Herrin

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    substantive_fem
    de
    Liebe

    (unspecified)
    N.f:sg


    gods_name
    de
    Hathor

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    die Große (verschiedene Göttinnen)

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_fem
    de
    Herrin

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    place_name
    de
    Dendera

    (unspecified)
    TOPN


    substantive_fem
    de
    Auge (einer Gottheit)

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_fem
    de
    Herrin

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    adjective
    de
    alle

    Adj.plm
    ADJ:m.pl
de
Wie vollkommen ist dein Antlitz, Herrin der Liebe,
Hathor die Große, Herrin von Dendara,
Auge des Re, Herrin des Himmels, Gebieterin aller Götter,
Author(s): Jan Tattko; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 02/10/2024, latest changes: 02/14/2024)

Comments
  • Hieroglyphen invertiert.

    Commentary author: Peter Dils (Data file created: 02/11/2024, latest revision: 02/11/2024)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICQAQp5beieVUET2sAyL1Ibsc0c
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAQp5beieVUET2sAyL1Ibsc0c

Please cite as:

(Full citation)
Jan Tattko, with contributions by Peter Dils, Token ID ICQAQp5beieVUET2sAyL1Ibsc0c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAQp5beieVUET2sAyL1Ibsc0c>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAQp5beieVUET2sAyL1Ibsc0c, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)