Token ID ICQAR1P22MWUYE6ytqeIgVKO2Ao




    verb_3-inf
    de
    beschwören

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant


    personal_pronoun
    de
    dich [Enkl. Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    =2sg.c


    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN


    verb_4-inf
    de
    bestrafen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    personal_pronoun
    de
    dich [Enkl. Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    =2sg.c


    verb_3-lit
    de
    ausspucken

    (unspecified)
    V(infl. unedited)





    [=f]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [tw]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    lange Lücke
     
     

     
     
de
Horus hat dich beschworen, (damit?) er dich bestraft und [dich] aus[spuckt.] [... ... ...]
Author(s): Peter Dils (Text file created: 02/16/2024, latest changes: 02/16/2024)

Persistent ID: ICQAR1P22MWUYE6ytqeIgVKO2Ao
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAR1P22MWUYE6ytqeIgVKO2Ao

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Token ID ICQAR1P22MWUYE6ytqeIgVKO2Ao <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAR1P22MWUYE6ytqeIgVKO2Ao>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAR1P22MWUYE6ytqeIgVKO2Ao, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)