Token ID ICQAVyzaztz4NUldlI43jtB0Wwc



    personal_pronoun
    de
    du [Selbst.Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    2sg.m

    verb_2-gem
    de
    groß sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de
    körperliche Kraft

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    um zu (final)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de
    töten

    Inf
    V\inf




    I.13
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Feind

    Noun.pl.stpr.2sgm
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
Du bist der mit großer Kraft, um deine Feinde zu töten.
Author(s): Peter Dils (Text file created: 02/26/2024, latest changes: 03/18/2024)

Persistent ID: ICQAVyzaztz4NUldlI43jtB0Wwc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAVyzaztz4NUldlI43jtB0Wwc

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Token ID ICQAVyzaztz4NUldlI43jtB0Wwc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAVyzaztz4NUldlI43jtB0Wwc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAVyzaztz4NUldlI43jtB0Wwc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)