Token ID ICQAWCabfWVFpU9ImWDguQMIUbo


de
Osiris ist gegen dich in Heliopolis.
Du bist gefallen!

Comments
  • - jw=k {r}ḫ〈r〉.tj: Gelesen nach den Parallelen, die jw=k ḫr.tj „du bist gefallen“ (Turin Suppl. 18356; Berlin ÄM 14568; Museum of Seized Antiquities; JE 47280), jw=k sḫr.n=k sbj „du hast den Rebellen niedergeworfen“ (Horusstele Karnak/Hamburg, Statue Tyszkiewicz; Horusstele Brooklyn MFA 60.73) oder jw sḫr ḫft.j=k „dein Feind wurde niedergeworfen“ (Horusstele Sammlung Gandur) haben.

    Commentary author: Peter Dils (Data file created: 02/28/2024, latest revision: 02/28/2024)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICQAWCabfWVFpU9ImWDguQMIUbo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAWCabfWVFpU9ImWDguQMIUbo

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Token ID ICQAWCabfWVFpU9ImWDguQMIUbo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAWCabfWVFpU9ImWDguQMIUbo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/11/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAWCabfWVFpU9ImWDguQMIUbo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/11/2025)