Token ID ICQBI6fiqj5dCUjGij8c5bBvdYM





    links von der Geburtsszene

    links von der Geburtsszene
     
     

     
     





    1, Ende
     
     

     
     


    verb
    de
    sorgen (für jmds. Lebensunterhalt)

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Lebensunterhalt

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc





    2
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Mensch

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl





    2Q
     
     

     
     


    adjective
    de
    jeder

    Adj.plm
    ADJ:m.pl


    substantive_fem
    de
    Kleinvieh

    (unspecified)
    N.f:sg





    1, Anfang
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Gewürm

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl


    adjective
    de
    jeder

    Adj.plf
    ADJ:f.pl


    verb_3-lit
    de
    schaffen

    Rel.form.n.plf.3sgm
    V\rel.f.pl-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Glyphs artificially arranged
de
(sorgen für) den Lebensunterhalt der Menschen, aller [...], ⸢des Kleinviehs⸣ (?) und allen Gewürms, das er erschaffen hat.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Gunnar Sperveslage (Text file created: 04/29/2024, latest changes: 12/18/2024)

Comments
  • Reihenfolge der Satzelemente nach der Version bei Ramses VI. (Korridore in KV 9) rekonstruiert.

    Commentary author: Doris Topmann (Data file created: 05/03/2024, latest revision: 05/03/2024)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICQBI6fiqj5dCUjGij8c5bBvdYM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQBI6fiqj5dCUjGij8c5bBvdYM

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Gunnar Sperveslage, Token ID ICQBI6fiqj5dCUjGij8c5bBvdYM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQBI6fiqj5dCUjGij8c5bBvdYM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQBI6fiqj5dCUjGij8c5bBvdYM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)