Token ID ICQCAWz70MwL4UAGpgqRQzyZaw0


Lücke D.x+2 =f m hh Lücke





    Lücke
     
     

     
     




    D.x+2
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Gluthauch

    (unspecified)
    N.m:sg




    Lücke
     
     

     
     
de
...] sein [...] im Gluthauch [...
Author(s): Peter Dils (Text file created: 07/19/2024, latest changes: 07/22/2024)

Comments
  • - m hh: Vgl. Spruch „Hand des Atum“: n bgꜣ jb=f n/m hh=s: „Sein Herz wird nicht wegen ihres (des Giftes) Gluthauchs ermatten.“

    Commentary author: Peter Dils

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICQCAWz70MwL4UAGpgqRQzyZaw0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCAWz70MwL4UAGpgqRQzyZaw0

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Token ID ICQCAWz70MwL4UAGpgqRQzyZaw0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCAWz70MwL4UAGpgqRQzyZaw0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCAWz70MwL4UAGpgqRQzyZaw0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)