Token ID ICQCBMJzna54Y03ujrV0gddMFbU



    verb_3-inf
    de
    rezitieren

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr




    E.x+14
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Gebissener; Gestochener

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ich habe für den (Patienten) mit einer Bisswunde (folgende Beschwörung) rezitiert:
Author(s): Peter Dils (Text file created: 07/22/2024, latest changes: 07/22/2024)

Persistent ID: ICQCBMJzna54Y03ujrV0gddMFbU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCBMJzna54Y03ujrV0gddMFbU

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Token ID ICQCBMJzna54Y03ujrV0gddMFbU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCBMJzna54Y03ujrV0gddMFbU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCBMJzna54Y03ujrV0gddMFbU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)