Token ID ICQCCaC5cQhVa0v5s8fur2hJoUk
verb_3-lit
schenken
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_fem
[ein roter Krug]
(unspecified)
N.f:sg
cardinal
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
particle
[Genitiv]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
Wasser
(unspecified)
N.m:sg
D 11, 67.11
D 11, 67.11
preposition
mittels
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Arm
Noun.du.stpr.3sgm
N.m:du:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
verb_3-lit
füllen
PsP.3plf
V\res-3pl.f
preposition
mittels
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Dargebrachtes
(unspecified)
N.f:sg
adjective
groß
Adj.sgf
ADJ:f.sg
auf seinen Armen bringt er vier rote Krüge mit Wasser,
gefüllt mit dem großen Horusauge,
gefüllt mit dem großen Horusauge,
Dating (time frame):
Author(s):
Jan Tattko;
with contributions by:
Peter Dils
;
(Text file created: 07/20/2024,
latest changes: 08/26/2024)
Persistent ID:
ICQCCaC5cQhVa0v5s8fur2hJoUk
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCCaC5cQhVa0v5s8fur2hJoUk
Please cite as:
(Full citation)Jan Tattko, with contributions by Peter Dils, Token ID ICQCCaC5cQhVa0v5s8fur2hJoUk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCCaC5cQhVa0v5s8fur2hJoUk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCCaC5cQhVa0v5s8fur2hJoUk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.