Token ID ICUAFAnlJYCws0U2nW7oZg1ZzQg




    particle_nonenclitic
    de
    also; aber; denn; [Partikel]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_2-lit
    de
    sagen; mitteilen

    ḫr+SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    preposition
    de
    hin zu; [Dativ: Richtung]

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    title
    de
    Schreiber

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Pabasa

    (unspecified)
    PERSN


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen


    article
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg


    substantive_masc
    de
    Königsnekropole; Nekropolenverwaltung

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    anderer

    Adj.plf
    ADJ:f.pl





    6,12
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Angelegenheit

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    Card.f
    NUM.card:f


    substantive_masc
    de
    Gesamtheit; Summe

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    Card.f
    NUM.card:f
de
Ferner nannte mir der Schreiber der Nekropole (namens) Paibes 2 weitere [6,12] Beschuldigungen – zusammen 5.
Author(s): Billy Böhm; with contributions by: Peter Dils, Samuel Huster, Lutz Popko (Text file created: 01/09/2025, latest changes: 08/15/2025)

Comments
  • mdw.wt: Aus dem Kontext wird klar, dass hier eine Art Kurzform für wšb n(.j) mdw.wt (siehe Zeile 5,17 und 6,10) vorliegen muss.

    Commentary author: Billy Böhm (Data file created: 04/10/2025, latest revision: 04/10/2025)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICUAFAnlJYCws0U2nW7oZg1ZzQg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAFAnlJYCws0U2nW7oZg1ZzQg

Please cite as:

(Full citation)
Billy Böhm, with contributions by Peter Dils, Samuel Huster, Lutz Popko, Token ID ICUAFAnlJYCws0U2nW7oZg1ZzQg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAFAnlJYCws0U2nW7oZg1ZzQg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAFAnlJYCws0U2nW7oZg1ZzQg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)