Token ID ICUAFAnlJYCws0U2nW7oZg1ZzQg
particle_nonenclitic
also; aber; denn; [Partikel]
(unspecified)
PTCL
verb_2-lit
sagen; mitteilen
ḫr+SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
preposition
hin zu; [Dativ: Richtung]
Prep.stpr.1sg
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
title
Schreiber
(unspecified)
TITL
person_name
Pabasa
(unspecified)
PERSN
nisbe_adjective_preposition
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
article
der [Artikel sg.m.]
(unspecified)
art:m.sg
substantive_masc
Königsnekropole; Nekropolenverwaltung
(unspecified)
N.m:sg
adjective
anderer
Adj.plf
ADJ:f.pl
6,12
substantive_fem
Angelegenheit
Noun.pl.stabs
N.f:pl
cardinal
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
Card.f
NUM.card:f
substantive_masc
Gesamtheit; Summe
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
Card.f
NUM.card:f
Ferner nannte mir der Schreiber der Nekropole (namens) Paibes 2 weitere [6,12] Beschuldigungen – zusammen 5.
Dating (time frame):
Author(s):
Billy Böhm;
with contributions by:
Peter Dils,
Samuel Huster,
Lutz Popko
(Text file created: 01/09/2025,
latest changes: 08/15/2025)
Comments
-
mdw.wt: Aus dem Kontext wird klar, dass hier eine Art Kurzform für wšb n(.j) mdw.wt (siehe Zeile 5,17 und 6,10) vorliegen muss.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
ICUAFAnlJYCws0U2nW7oZg1ZzQg
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAFAnlJYCws0U2nW7oZg1ZzQg
Please cite as:
(Full citation)Billy Böhm, with contributions by Peter Dils, Samuel Huster, Lutz Popko, Token ID ICUAFAnlJYCws0U2nW7oZg1ZzQg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAFAnlJYCws0U2nW7oZg1ZzQg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAFAnlJYCws0U2nW7oZg1ZzQg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.