Token ID ICUAOPc6Fo5prkWoj2EW00QaUrE




    substantive_masc
    de
    Brot (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Nahrung

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    place_name
    de
    Memphis

    (unspecified)
    TOPN


    substantive_masc
    de
    Wasserspende

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Speiseopfer

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    place_name
    de
    Heliopolis

    (unspecified)
    TOPN
en
bread and provisions of Memphis,
libations and offerings in Heliopolis,
Author(s): Elizabeth Frood; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 02/05/2025, latest changes: 03/12/2025)

Persistent ID: ICUAOPc6Fo5prkWoj2EW00QaUrE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAOPc6Fo5prkWoj2EW00QaUrE

Please cite as:

(Full citation)
Elizabeth Frood, with contributions by Peter Dils, Token ID ICUAOPc6Fo5prkWoj2EW00QaUrE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAOPc6Fo5prkWoj2EW00QaUrE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAOPc6Fo5prkWoj2EW00QaUrE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)