Token ID Q6THOZ3WHZB3NLYJYP7SZBDYVA




    verb
    de
    sich kümmern (um)

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    um herum

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Bruder

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    title
    de
    Osiris (Totentitel des Verstorbenen)

    (unspecified)
    TITL


    substantive
    de
    König

    (unspecified)
    N:sg


    kings_name
    de
    Aspelta

    (unspecified)
    ROYLN


    substantive_masc
    de
    Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem)

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged
de
Ich habe mich um meinen Bruder, den Osiris König Aspelta, den Gerechtfertigten bei Re, gekümmert.
Author(s): Doris Topmann (Text file created: 12/27/2020, latest changes: 08/25/2022)

Persistent ID: Q6THOZ3WHZB3NLYJYP7SZBDYVA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/Q6THOZ3WHZB3NLYJYP7SZBDYVA

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, Token ID Q6THOZ3WHZB3NLYJYP7SZBDYVA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/Q6THOZ3WHZB3NLYJYP7SZBDYVA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/Q6THOZ3WHZB3NLYJYP7SZBDYVA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)