معرف الرمز المميز TLK4BZ76D5GCNE6OZ2R3XNXR2E


de
[---, (Un-)Toter], (Un-)Tote, Widersacher, Widersacherin, usw. [---]

تعليقات
  • Lesung mit Roccati, Magica Taurinensia, 36 und 173. An der linken Abbruchkante des Papyrus dürfte allerdings eher der Beginn von ḥmw.t-rʾ stehen als ein Schilfblatt.

    كاتب التعليق: Lutz Popko (تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠١٩/٠١/٠٨، آخر مراجعة: ٢٠١٩/٠١/٠٨)

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: TLK4BZ76D5GCNE6OZ2R3XNXR2E
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/TLK4BZ76D5GCNE6OZ2R3XNXR2E

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Lutz Popko، مع مساهمات من قبل Johannes Jüngling، Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز TLK4BZ76D5GCNE6OZ2R3XNXR2E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/TLK4BZ76D5GCNE6OZ2R3XNXR2E>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٥ أبريل ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/TLK4BZ76D5GCNE6OZ2R3XNXR2E، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٥ أبريل ٢٠٢٥)