Token ID WQ63PYURHBCWBL2G7YYD3JDV7U


de
ṯꜣtj-Pflanze: 1/32 (Dja), frisches sꜥm-Kraut: 1/16 (Dja), qbw-Pflanze aus dem Garten: 1/64+1/64 (Oipe = 2 Dja), ṯꜣmṯꜣm-Pflanze: 1/32 (Dja), Zwiebel/Knoblauch: 1/16 (Dja), ḫṯn-Gemüse: 1/16 (Dja), unterägyptisches Salz: 1/64 (Dja), Herz der Weide: 1/16 (Dja), Honig: 1/4 (Dja), fermentierter Pflanzenschleim: 1/16+1/64 (Oipe = 5 Dja).

Comments
  • ṯꜣmṯꜣm: Sauneron, Ophiologie, S. 101 schlägt Sesam vor.

    Commentary author: Frank Feder, with contributions by: Lutz Popko (Data file created: 09/14/2022, latest revision: 04/05/2023)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: WQ63PYURHBCWBL2G7YYD3JDV7U
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/WQ63PYURHBCWBL2G7YYD3JDV7U

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID WQ63PYURHBCWBL2G7YYD3JDV7U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/WQ63PYURHBCWBL2G7YYD3JDV7U>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/24/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/WQ63PYURHBCWBL2G7YYD3JDV7U, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/24/2025)