Token ID XD2M3LCSVNBLNMC5JK45V4JT3M




    substantive_masc
    de
    Brot (allg.)

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    place_name
    de
    Pe (Buto)

    (unspecified)
    TOPN


    substantive_fem
    de
    Bier

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    place_name
    de
    Dep (später Buto)

    (unspecified)
    TOPN
Glyphs artificially arranged
de
Mein Brot ist in Pe, mein Bier in Dep.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Gunnar Sperveslage (Text file created: 01/03/2021, latest changes: 06/26/2025)

Persistent ID: XD2M3LCSVNBLNMC5JK45V4JT3M
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/XD2M3LCSVNBLNMC5JK45V4JT3M

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Gunnar Sperveslage, Token ID XD2M3LCSVNBLNMC5JK45V4JT3M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/XD2M3LCSVNBLNMC5JK45V4JT3M>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/XD2M3LCSVNBLNMC5JK45V4JT3M, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)