Token ID YAKMKEQBEZEFDMUMZBYKQGUCJY



    particle
    de
    [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de
    zurückhalten

    SC.tw.pass.ngem.1sg_Neg.nn
    V\tam-pass:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de
    [räumlich/gerichtet]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Tor

    Noun.pl.stpr.2pl
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl
Glyphs artificially arranged
de
Ich werde nicht von euren Toren abgewiesen werden.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Daniel A. Werning ; (Text file created: 01/03/2021, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: YAKMKEQBEZEFDMUMZBYKQGUCJY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/YAKMKEQBEZEFDMUMZBYKQGUCJY

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Daniel A. Werning, Token ID YAKMKEQBEZEFDMUMZBYKQGUCJY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/YAKMKEQBEZEFDMUMZBYKQGUCJY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/YAKMKEQBEZEFDMUMZBYKQGUCJY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)