Token ID Z3SYC2SKS5DDZDYXWGC7BCBBVM






    6
     
     

     
     

    verb_caus_2-lit
    de
    hell werden lassen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de
    Gesicht

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    title
    de
    Osiris (Totentitel des/der Verstorbenen)

    (unspecified)
    TITL

    substantive
    de
    König (Thronname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    N:sg

    kings_name
    de
    [Thronname Anlamanis]

    (unspecified)
    ROYLN




    ?Q
     
     

     
     
Glyphs artificially arranged
de
Mögest du sein Gesicht erhellen, (das des) [Osiris] König [Anchkare ...].
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Daniel A. Werning ; (Text file created: 01/13/2021, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: Z3SYC2SKS5DDZDYXWGC7BCBBVM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/Z3SYC2SKS5DDZDYXWGC7BCBBVM

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Daniel A. Werning, Token ID Z3SYC2SKS5DDZDYXWGC7BCBBVM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/Z3SYC2SKS5DDZDYXWGC7BCBBVM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/Z3SYC2SKS5DDZDYXWGC7BCBBVM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)