Identifiant d’unité ZBXKR2XWGRH6XI2GAZH3JMMUI4







    2
     
     

     
     


    verb
    de
    Worte sprechen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    verb_irr
    de
    geben

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    [Dativ: Nutzen]

    (unspecified)
    PREP


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive_masc
    de
    Herrschaft; Wohlergehen

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    jeder

    (unspecified)
    ADJ


    preposition
    de
    bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem)

    (unspecified)
    PREP


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl


    verb_irr
    de
    geben

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg





    Rest der Kolumne zerstört
     
     

     
     
de
Worte sprechen: (Ich) gebe [ihm alles Leben, das bei uns ist]. (Ich) gebe [...].
Auteur(s): Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: 06.01.2020, dernières modifications: 03.12.2024)

Identifiant permanent: ZBXKR2XWGRH6XI2GAZH3JMMUI4
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ZBXKR2XWGRH6XI2GAZH3JMMUI4

Citer en tant que:

(Citation complète)
Gunnar Sperveslage, Identifiant d’unité ZBXKR2XWGRH6XI2GAZH3JMMUI4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ZBXKR2XWGRH6XI2GAZH3JMMUI4>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ZBXKR2XWGRH6XI2GAZH3JMMUI4, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)