Token ID ZL5GQAZ2DVHVXMCX5JMCN622YM
nisbe_adjective_preposition
befindlich in
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
place_name
EN
(unspecified)
TOPN
verb_irr
kommen
SC.act.ngem.3pl
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
verb
rudern
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_fem
Steuerruder
(unspecified)
N.f:sg
preposition
zu
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Gefilde
(unspecified)
N.f:sg
demonstrative_pronoun
[Pron. dem. fem. sg.]
(unspecified)
dem.f.sg
verb
erteilen (+mdw)
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_masc
Auftrag (+wD-mdw)
(unspecified)
N.m:sg
preposition
zu
Prep.stpr.3pl
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
Die im EN/Wernes Befindlichen, sie kommen und er fährt zu diesem Gefilde, ihnen Auftrag erteilend.
Dating (time frame):
Author(s):
Elke Freier;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Niklas Hartmann,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 05/22/2024,
latest changes: 10/11/2024)
Persistent ID:
ZL5GQAZ2DVHVXMCX5JMCN622YM
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ZL5GQAZ2DVHVXMCX5JMCN622YM
Please cite as:
(Full citation)Elke Freier, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning, Token ID ZL5GQAZ2DVHVXMCX5JMCN622YM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ZL5GQAZ2DVHVXMCX5JMCN622YM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ZL5GQAZ2DVHVXMCX5JMCN622YM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.