جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص 4AX5Z7C2HFHABPTNUWM6DEAWEI

x+Z1 zerstört ꜣbw n ḥm n wnjs n hrw sfḫ zerstört

de
... (aus) Elephantine für die Majestät des Unas in sieben Tagen...

x+Z2 zerstört ḥzj.n wj ḥm =f ḥr =s zerstört

de
seine Majestät lobte mich deswegen...

x+Z3 zerstört hrww fdw

de
...vierter Tag

m šm jj

de
als einer, der zu gehen und zu kommen pflegt

jw rḏj.n ḥm =f zerstört

de
seine Majestät veranlaßte...

x+Z4 zerstört n j:jr.n

de
... (dies)er, die ich gemacht habe

n rḏj hꜣj jnr nb zerstört

de
nicht ließ ich zu, daß irgendein Stein hineinkam...

x+Z5 zerstört ḏd =f špsw-nswt m-r-st ḫntj-š ḥnw zerstört

de
...er, (der) Spss-nsw.t, jmj-r'-s.t, xntj-S, Hnw spricht: (s.o.)



    x+Z1
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     


    place_name
    de
    ON/Elephantine

    (unspecified)
    TOPN


    preposition
    de
    für

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Majestät

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg


    kings_name
    de
    KN/Unas

    (unspecified)
    ROYLN


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Tag

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    numeral
    de
    sieben

    (unspecified)
    NUM



    zerstört
     
     

     
     
de
... (aus) Elephantine für die Majestät des Unas in sieben Tagen...



    x+Z2
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    loben

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant


    personal_pronoun
    de
    [Pron.enkl.1.sg.]

    (unspecified)
    =1sg


    substantive_masc
    de
    Majestät

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    wegen

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c] (Nebenform?)

    (unspecified)
    -3pl



    zerstört
     
     

     
     
de
seine Majestät lobte mich deswegen...



    x+Z3
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Tag

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    numeral
    de
    vier

    (unspecified)
    NUM
de
...vierter Tag


    preposition
    de
    als

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-inf
    de
    gehen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    verb_irr
    de
    kommen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg
de
als einer, der zu gehen und zu kommen pflegt


    particle
    de
    [aux.]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_irr
    de
    veranlassen (daß)

    SC.n.act.ngem.nom.subj_Aux.jw
    V\tam.act-ant


    substantive_masc
    de
    Majestät

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m



    zerstört
     
     

     
     
de
seine Majestät veranlaßte...



    x+Z4
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     


    demonstrative_pronoun
    de
    diese

    (unspecified)
    dem.m.pl


    verb_3-inf
    de
    machen

    Rel.form.n.plm.1sg
    V\rel.m.pl-ant:stpr
de
... (dies)er, die ich gemacht habe


    particle
    de
    Negationswort

    (unspecified)
    PTCL


    verb_irr
    de
    veranlassen (daß)

    SC.act.ngem.1sg_Neg.n
    V\tam.act:stpr


    verb_3-inf
    de
    hineingelangen (eines Steines)

    Inf
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Stein

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    jeder

    (unspecified)
    ADJ



    zerstört
     
     

     
     
de
nicht ließ ich zu, daß irgendein Stein hineinkam...



    x+Z5
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    sagen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN



    zerstört
     
     

     
     
de
...er, (der) Spss-nsw.t, jmj-r'-s.t, xntj-S, Hnw spricht: (s.o.)
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Elka Windus-Staginsky؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Gunnar Sperveslage (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٩/١٢)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Elka Windus-Staginsky، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Gunnar Sperveslage، جمل النص "Inschriftenfragment des Hnw" (معرف النص 4AX5Z7C2HFHABPTNUWM6DEAWEI) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/4AX5Z7C2HFHABPTNUWM6DEAWEI/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)