Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text 4WVXFJZFLNAYHP3Y5O5SLWD7DA

225a

225a 300 ḏ(d)-mdw

de
Worte sprechen:
de
Die nꜥw-Schlange ist von der nꜥw-Schlange umschlungen worden, das saugende(?) Kälbchen, das von der Weide kam, ist umschlungen worden.

225c tꜣ j:ꜥm n =k 304 pri̯.t jm =k

de
Erde, verschlucke das, was aus dir hervorgekommen ist!
de
hj.w-Schlange, leg dich hin, kriech davon!

226a 305 ḫr ḥm-psḏ.t m mw

de
Der 'Diener des Lichts (?)' (Pelikan) ist ins Wasser gefallen.

226b ḥfꜣ.w 306 pnꜥ

de
Schlange, wende dich um/ab!
de
Re hat dich gesehen.
Text-Pfad(e):

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sätze von Text "PT 226" (Text-ID 4WVXFJZFLNAYHP3Y5O5SLWD7DA) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 29.3.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/4WVXFJZFLNAYHP3Y5O5SLWD7DA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 29.3.2025)