Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text 5HSMQLZE45FLTBFPTY5KTF7TZA

2279d

2279d Nt/F/Nw BI 10 = 52 [ḏ(d)-mdw]

de
[Osiris Neith, nimm dir dein Auge, von dem du fern warst, groß] ist sein Zauber dagegen(?)/im Vergleich dazu(?).
Text path(s):

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentences of Text "PT 749B" (Text ID 5HSMQLZE45FLTBFPTY5KTF7TZA) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1, 2/14/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/5/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/5HSMQLZE45FLTBFPTY5KTF7TZA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/5/2025)