Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text 6ITJEKCSEFD4BMAMQSQWDN2TBQ
de [... ... ... ...] Pa-w(ia), d.h. Atfih.
de Er machte eine Gravierung des Himmels (und) eine Gravierung der Erde [, insgesamt zwei,] auf einem Goldring.
de Was er sagt: Ich bin ein Priester [der] 2 Gravierungen, der Gravierung des Himmels, d.h. Hera[kleopolis], und der Gravierung der Erde, d.h. Theben.
de Der Pharao sagte:
de "Hast du eine Klage wegen eines Unrechts, daß ich sie erledige?"
de Der Priester sagte:
de "Es ist Wahrheit."
de "Mein Vater ist ein Priester des Harsaphes, des Herrn der Throne der beiden Länder."
de "Es geschah / wurde ... ..."
de "Er kam aus Herakleopolis heraus."
(21) |
de [... ... ... ...] Pa-w(ia), d.h. Atfih. |
||
(22) |
de Er machte eine Gravierung des Himmels (und) eine Gravierung der Erde [, insgesamt zwei,] auf einem Goldring. |
||
(23) |
de Was er sagt: Ich bin ein Priester [der] 2 Gravierungen, der Gravierung des Himmels, d.h. Hera[kleopolis], und der Gravierung der Erde, d.h. Theben. |
||
(24) |
de Der Pharao sagte: |
||
(25) |
de "Hast du eine Klage wegen eines Unrechts, daß ich sie erledige?" |
||
(26) |
de Der Priester sagte: |
||
(27) |
de "Es ist Wahrheit." |
||
(28) |
de "Mein Vater ist ein Priester des Harsaphes, des Herrn der Throne der beiden Länder." |
||
(29) |
ḫpr ⸢⸮_?⸣ Zeichenreste |
de "Es geschah / wurde ... ..." |
|
(30) |
de "Er kam aus Herakleopolis heraus." |
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Berlin P 13588 ("Königserzählung")" (Text ID 6ITJEKCSEFD4BMAMQSQWDN2TBQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/6ITJEKCSEFD4BMAMQSQWDN2TBQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/6ITJEKCSEFD4BMAMQSQWDN2TBQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).