Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text 7PDJP5LSLRAUBNCNDRVETLPNPM



    I,16
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Ägypten

    (unspecified)
    TOPN

de [... ...] in Ägypten.


    undefined
    de [Negation des Futurs]

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_masc
    de Mensch, Mann

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb
    de sagen

    (unspecified)
    V

    substantive_fem
    de Maat, Wahrheit

    (unspecified)
    N.f:sg


    Rest der Zeile verloren
     
     

     
     

de Kein Mensch wird die Wahrheit sagen [... ... ]



    I,17
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     

    adjective
    de viel, zahlreich

    (unspecified)
    ADJ

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Ägypten

    (unspecified)
    TOPN

    particle
    de im Umstandssatz mit pronominalem Subj.

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unspecified)
    -3pl

    verb
    de schädigen, mißhandeln, Unrecht tun, sich vergehen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de in Bezug auf

    (unspecified)
    PREP


    Zeichenreste
     
     

     
     


    Rest der Zeile verloren
     
     

     
     

de [... ...] viele [Menschen?] in Ägypten, die [...] schädigen werden [... ...]



    I,18
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     


    r
     
     

    (unspecified)


    personal_pronoun
    de [Possessivartikel Plural]

    (unspecified)
    ART.poss:pl

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unspecified)
    -3pl

    substantive_masc
    de Diener(?)

    (unspecified)
    N.m:sg

de [... ...] gegen(?) ihre Diener.


    undefined
    de negatives Perfekt

    (unspecified)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unspecified)
    -3pl

    verb
    de wissen, kennen, können

    (unspecified)
    V

    verb
    de sprechen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de gegen

    (unspecified)
    PREP

    undefined
    de [bestimmter Artikel Plural:] die

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive
    de Ägypter

    (unspecified)
    N


    Rest der Zeile verloren
     
     

     
     

de Sie konnten nicht gegen(?) (oder: über?) die Ägypter sprechen [... ...].



    I,19
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Tempel (= rpj)

    (unspecified)
    N.m:sg

de [... ...] Tempel (Pl.).


    undefined
    de [Negation des Futurs]

    (unspecified)
    (undefined)

    verb
    de wissen, kennen, können

    (unspecified)
    V

    undefined
    de [bestimmter Artikel Plural:] die

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive
    de Götter

    (unspecified)
    N

    verb
    de nehmen, wegnehmen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unspecified)
    -3pl

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL


    s[⸮__?]
     
     

    (unspecified)



    Rest der Zeile verloren
     
     

     
     


    I,20
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     

    relative_pronoun
    de [Relativpartikel] welcher, der (vor Nomen mit oder ohne (Possessiv-)Artikel)

    (unspecified)
    REL:m.sg

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN

    verb
    de veranlassen

    (unspecified)
    V

    verb
    de entstehen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Ägypten

    (unspecified)
    TOPN

de Die Götter werden sich den/die/das ... nicht nehmen können [... und die Unglücksfälle (o.ä.), die] Re in Ägypten entstehen lassen wird.


    adverb
    de danach

    (unspecified)
    ADV


    Rest der Zeile verloren
     
     

     
     


    I,21
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     


    [ḫpr]
     
     

    (unspecified)



    [ẖn]
     
     

    (unspecified)


    place_name
    de Ägypten

    (unspecified)
    TOPN


    (n)
     
     

    (unspecified)


    substantive
    de einige (= UUUhynEEE)

    (unspecified)
    N

    substantive_masc
    de Termin, Zeit, Tag

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de wenig

    (unspecified)
    ADJ

de Danach [wird ... geschehen in] Ägypten (in) wenigen Tagen (d.h. für kurze Zeit).


    personal_pronoun
    de [Possessivartikel Plural]

    (unspecified)
    ART.poss:pl

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unspecified)
    -3pl

    verb
    de [subst. Inf.] Rede, Erzählung

    (unspecified)
    V


    Rest der Zeile verloren
     
     

     
     


    I,22
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Jahr

    (unspecified)
    N.f:sg

de Ihre Erzäh[lungen ... ...] Jahre.


    adverb
    de aber

    (unspecified)
    ADV

    particle
    de bei nominalem Subjekt im Futurum III

    (unspecified)
    PTCL

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    place_name
    de Meder, Perser, Soldat

    (unspecified)
    TOPN

    particle
    de werden (im Futurum III vor Infinitiv)

    (unspecified)
    PTCL

    verb
    de kommen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de nach, (hinein) in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Ägypten

    (unspecified)
    TOPN


    Rest der Zeile verloren
     
     

     
     

de Aber der Meder wird kommen nach [Ägypten ... ...]

  (21)

I,16 Lücke ẖn Kmj

de [... ...] in Ägypten.

  (22)

bn-ı͗w rmṯ ḏd md(.t)-mꜣꜥ(.t) Rest der Zeile verloren

de Kein Mensch wird die Wahrheit sagen [... ... ]

  (23)

I,17 Lücke ⸢ꜥšꜣ⸣j ẖn Kmj ı͗w =w gmꜥ r Zeichenreste Rest der Zeile verloren

de [... ...] viele [Menschen?] in Ägypten, die [...] schädigen werden [... ...]

  (24)

de [... ...] gegen(?) ihre Diener.

  (25)

bn-pw =w rḫ md r nꜣ rmṯ.w(-n)-⸢Km⸣[j] Rest der Zeile verloren

de Sie konnten nicht gegen(?) (oder: über?) die Ägypter sprechen [... ...].

  (26)

I,19 Lücke [ı͗rp]j.w

de [... ...] Tempel (Pl.).

  (27)

bn-ı͗w rḫ nꜣ nṯr.w ṯꜣj n =w pꜣ s[⸮__?] Rest der Zeile verloren I,20 Lücke [ntj-ı͗w] pꜣ-Rꜥ dj.t ⸢ḫpr⸣ =w ẖn Kmj

de Die Götter werden sich den/die/das ... nicht nehmen können [... und die Unglücksfälle (o.ä.), die] Re in Ägypten entstehen lassen wird.

  (28)

m-sꜣ-nꜣj Rest der Zeile verloren I,21 Lücke [ḫpr] [ẖn] Kmj (n) hjnj ssw.w sbq

de Danach [wird ... geschehen in] Ägypten (in) wenigen Tagen (d.h. für kurze Zeit).

  (29)

nꜣj =w sḏ[j] Rest der Zeile verloren I,22 Lücke rnp.t.w

de Ihre Erzäh[lungen ... ...] Jahre.

  (30)

m-sꜣ-ḫpr r pꜣ Mdj r ı͗j r [Kmj] Rest der Zeile verloren

de Aber der Meder wird kommen nach [Ägypten ... ...]

Text path(s):

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 08/05/2023)

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Lamm des Bokchoris (Wien D 10000)" (Text ID 7PDJP5LSLRAUBNCNDRVETLPNPM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/7PDJP5LSLRAUBNCNDRVETLPNPM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/7PDJP5LSLRAUBNCNDRVETLPNPM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)