Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text AWDWJQUXLJCYJI5H2UQKSJVTI4

1 [ḥtp-ḏi̯] [nswt] Zerstörung

de
(Beginn der Opferformel: [Ein Opfer, das der König gibt...])

⸢qrs⸣[⸮_?] Zerstörung

de
Er möge bestattet [werden/sein in der Nerkopole...]

2 pr-ḫrw n =f m (⸮ḥꜣb?) rꜥw-nb Zerstörung ḏ.t Zerstörung

de
Ein Totenopfer für ihn täglich am (?Fest?)... ewiglich ...
de
Der für ihn gemachte Opferbedarf und Opferausstattung, dem Versorgten bei Osiris, dem Herren der Nekropole, der Totenpriester Chnum.




    1
     
     

     
     

    undefined
    de
    Ein Opfer, das (König/Gott NN) gibt

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive
    de
    König

    (unspecified)
    N:sg




    Zerstörung
     
     

     
     
de
(Beginn der Opferformel: [Ein Opfer, das der König gibt...])

    verb_3-lit
    de
    bestatten

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    Zerstörung
     
     

     
     
de
Er möge bestattet [werden/sein in der Nerkopole...]




    2
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Totenopfer

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    [temporal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Fest

    (unspecified)
    N.m:sg

    adverb
    de
    täglich

    (unspecified)
    ADV




    Zerstörung
     
     

     
     

    adverb
    de
    ewig, ewiglich

    (unspecified)
    ADV




    Zerstörung
     
     

     
     
de
Ein Totenopfer für ihn täglich am (?Fest?)... ewiglich ...




    3
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    machen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive
    de
    Opferbedarf

    (unspecified)
    N:sg

    substantive_fem
    de
    Opferausstattung

    (unspecified)
    N.f:sg

    title
    de
    Versorgter bei Osiris, dem Herrn der Nekropole

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Totenpriester

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Chnum

    (unspecified)
    PERSN
de
Der für ihn gemachte Opferbedarf und Opferausstattung, dem Versorgten bei Osiris, dem Herren der Nekropole, der Totenpriester Chnum.
Text path(s):

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentences of Text "Architrav" (Text ID AWDWJQUXLJCYJI5H2UQKSJVTI4) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/AWDWJQUXLJCYJI5H2UQKSJVTI4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)