Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text BEIYKGEIGBCJ5DADOXHKFG3W6U



    P/A/N 33
     
     

     
     

    verb
    de Worte sprechen; [Rezitationsvermerk]

    (unspecified)
    V

de Worte sprechen:


    kings_name
    de Pepi

    (unspecified)
    ROYLN

    demonstrative_pronoun
    de [Kopula (dreigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

    verb_3-lit
    de sehen

    Rel.form.ngem.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg

    substantive_masc
    de Ka; Lebenskraft

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    zerstört
     
     

     
     

de Pepi ist einer, [dessen] Ka sieht [...]



    zerstört
     
     

     
     


    P/A/N 34
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     

    substantive_fem
    de [feminines Substantiv]

    Noun.du.stabs
    N.f:du

    preposition
    de zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Falke

    Noun.du.stabs
    N.m:du

    particle
    de [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL

    kings_name
    de Pepi

    (unspecified)
    ROYLN

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Flügel

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. dual.3.c.]

    (unspecified)
    -3du

de Die beiden [...] zum Himmel als die beiden Falken - [Pepi ist auf ihren] Flügeln.



    zerstört
     
     

     
     

    substantive_fem
    de [ein Fest]; Tag des 1. und 3. Mondviertels

    (unspecified)
    N.f:sg


    zerstört
     
     

     
     

de [...] ḏnj.t-Festopfer [...]



    zerstört
     
     

     
     


    [_]⸢ꜣ⸣
     
     

    (unspecified)


    kings_name
    de Pepi

    (unspecified)
    ROYLN

    demonstrative_pronoun
    de dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Osiris

    (unspecified)
    DIVN

de Dieser Pepi [...] als Osiris.

  (1)

P/A/N 33 ḏ(d)-mdw

de Worte sprechen:

  (2)

Ppy pw ptr kꜣ =[f] zerstört

de Pepi ist einer, [dessen] Ka sieht [...]

  (3)

zerstört P/A/N 34 zerstört [_]t.DU r p.t m bjk.DU jw [Ppy] [ḥr] ḏnḥ[.DU] =[sn(j)]

de Die beiden [...] zum Himmel als die beiden Falken - [Pepi ist auf ihren] Flügeln.

  (4)

zerstört ⸢ḏ⸣nj.t zerstört

de [...] ḏnj.t-Festopfer [...]

  (5)

zerstört [_]⸢ꜣ⸣ Ppy pn m (W)sr(.w)

de Dieser Pepi [...] als Osiris.

Text path(s):

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "PT 1045" (Text ID BEIYKGEIGBCJ5DADOXHKFG3W6U) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/BEIYKGEIGBCJ5DADOXHKFG3W6U/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/BEIYKGEIGBCJ5DADOXHKFG3W6U/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)