Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text BH7ED4C5GVDFXHGKBW6XPZPUZE

1. Beischrift v.l. jmy j(w)f n ḥꜣ.t

de
Gebt das Fleisch des Vorderteils!
de
Ein Schlächter.
de
Das Schärfen des Messers.

2. Beischrift v.l. pḏi̯.t ds

de
Das Schärfen des Messers.

3. Beischrift v.l. šdi̯ ḥꜣ.t(j)

de
Nimm das Herz raus!
de
Paß auf!
de
(Ich) halte den Krug (zum Auffangen des Blutes)!

4. Beischrift v.l. pḏi̯.t ds

de
Das Schärfen des Messers.


    1. Beischrift v.l.
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    gebt!

    Imp.pl
    V\imp.pl

    substantive_masc
    de
    Fleisch, Körper, Leichnam

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.]

    (unspecified)
    gen

    substantive_fem
    de
    Vorderteil, Anfang

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Gebt das Fleisch des Vorderteils!

    substantive_masc
    de
    Schlächter

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ein Schlächter.

    verb_3-inf
    de
    schärfen

    Inf.t
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Messer

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Das Schärfen des Messers.


    2. Beischrift v.l.
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    schärfen

    Inf.t
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Messer

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Das Schärfen des Messers.


    3. Beischrift v.l.
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    nehmen, herausnehmen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    substantive
    de
    Herz

    (unspecified)
    N:sg
de
Nimm das Herz raus!

    verb_3-inf
    de
    gib!, gebt!

    Imp.sg
    V\imp.sg

    substantive_masc
    de
    Herz

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Paß auf!

    verb_4-inf
    de
    fassen, packen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    personal_pronoun
    de
    ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de
    [Gefäß]

    (unspecified)
    N.m:sg
de
(Ich) halte den Krug (zum Auffangen des Blutes)!


    4. Beischrift v.l.
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    schärfen

    Inf.t
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Messer

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Das Schärfen des Messers.
Text-Pfad(e):

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sätze von Text "unteres Register" (Text-ID BH7ED4C5GVDFXHGKBW6XPZPUZE) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/BH7ED4C5GVDFXHGKBW6XPZPUZE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)