Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text CMPV2P5VWNH5NAFJXOKLLNBHRM

106

106 zerstört jnr

de
[§106] ... Steine ...

107 stꜣ =[j] [n] =k mnš.PL m 45 zerstört

de
[§107] [Ich] führte [d]ir menesch-Schiffe aus ... zu, ...
108

108 zerstört [pꜣ]y =k sḫr

de
[§108] ... [dein]em Plan ...

109 jri̯ nfr n pꜣ n.tj ḥr 46 zerstört

de
[§109] Tu Gutes demjenigen, der ...!

zerstört

de
..."
110 111

110 zerstört 111 zerstört [ꜥšꜣ.t].PL n rḫ =j st

de
[§110] ... [§111] ... der [Menge] befand, die ich nicht kenne.

112 ḫꜣs.[t.PL] [nb.t] dmḏ =sn 47 zerstört

de
[§112] [Alle] Fremdlän[der], sie haben ... vereinigt, ...
113

113 zerstört

de
[§113] ...

114 [bw] nwi̯.n wꜥ r =j [m] tꜣy =j 48 zerstört

de
[§114] [Ke]iner [von] meinen ... schaute nach mir.
115

115 zerstört

de
[§115] ...


    106
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Stein (Material)

    (unspecified)
    N.m:sg
de
[§106] ... Steine ...


    107
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    herbeiführen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de
    Frachtschiff

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de
    aus

    (unspecified)
    PREP


    45
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     
de
[§107] [Ich] führte [d]ir menesch-Schiffe aus ... zu, ...


    108
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de
    [Poss.artikel sg.m.]

    Poss.art.2sgm
    art.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de
    Plan

    (unspecified)
    N.m:sg
de
[§108] ... [dein]em Plan ...


    109
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    tun

    Imp.sg
    V\imp.sg

    substantive_masc
    de
    Gutes

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    relative_pronoun
    de
    der welcher (invariabel)

    (unspecified)
    REL:m.sg

    preposition
    de
    [Bildungselement des Präsens I]

    (unspecified)
    PREP


    46
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     
de
[§109] Tu Gutes demjenigen, der ...!


    zerstört
     
     

     
     
de
..."


    110
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     


    111
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Menge

    (unspecified)
    N.f:sg

    particle
    de
    [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-lit
    de
    kennen

    SC.act.ngem.1sg_Neg.n
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    personal_pronoun
    de
    sie [Enkl. Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    =3pl
de
[§110] ... [§111] ... der [Menge] befand, die ich nicht kenne.


    112
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Fremdland

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    adjective
    de
    alle

    Adj.plf
    ADJ:f.pl

    verb_3-lit
    de
    vereinigt sein

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    47
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     
de
[§112] [Alle] Fremdlän[der], sie haben ... vereinigt, ...


    113
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     
de
[§113] ...


    114
     
     

     
     

    particle
    de
    [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de
    blicken

    SC.unspec_Neg.bw
    V\tam

    substantive_masc
    de
    Einziger

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    zu (lok.)

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de
    von (partitiv)

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de
    [Poss.artikel sg.f.]

    Poss.art.1sg
    art.poss:f.sg=

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    48
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     
de
[§114] [Ke]iner [von] meinen ... schaute nach mir.


    115
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     
de
[§115] ...
Text-Pfad(e):

Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Sätze von Text "Qadesch-Schlacht Poem (K2)" (Text-ID CMPV2P5VWNH5NAFJXOKLLNBHRM) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/CMPV2P5VWNH5NAFJXOKLLNBHRM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)