Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text DL2C5H2YSZBNTP5OBAUQXV557A
de "[Der Pharao] sprach [zu ihm]:"
de " 'Eile zu mir!' "
de " 'Laß nicht zu, daß man mich noch einmal nachts ins Nubierland bringt!' "
de "Der Zauberer [Hor] Sohn des Panesche kam [sofo]rt."
de "Er nahm seine Bücher und seine Amulette (mit sich) zu [dem Ort,] an dem sich der Pharao befand."
de "Er rezitierte für ihn einen (Zauber)spruch."
de "Er füllte für ihn Amulette (d.h. versah ihn mit zahlreichen Amuletten?), um zu verhindern, daß sich die Zauber der Nubier (wieder) seiner bemächtigten."
de "Er [kam] heraus vor dem Pharao."
de "Er nahm seine Bandopfer und seine Trankopfer."
de "Er [st]ieg an Bord eines Schiffes."
(91) |
de "[Der Pharao] sprach [zu ihm]:" |
||
(92) |
de " 'Eile zu mir!' " |
||
(93) |
de " 'Laß nicht zu, daß man mich noch einmal nachts ins Nubierland bringt!' " |
||
(94) |
de "Der Zauberer [Hor] Sohn des Panesche kam [sofo]rt." |
||
(95) |
de "Er nahm seine Bücher und seine Amulette (mit sich) zu [dem Ort,] an dem sich der Pharao befand." |
||
(96) |
de "Er rezitierte für ihn einen (Zauber)spruch." |
||
(97) |
de "Er füllte für ihn Amulette (d.h. versah ihn mit zahlreichen Amuletten?), um zu verhindern, daß sich die Zauber der Nubier (wieder) seiner bemächtigten." |
||
(98) |
de "Er [kam] heraus vor dem Pharao." |
||
(99) |
de "Er nahm seine Bandopfer und seine Trankopfer." |
||
(100) |
de "Er [st]ieg an Bord eines Schiffes." |
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Setne II (BM 10822) " (Text ID DL2C5H2YSZBNTP5OBAUQXV557A) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/DL2C5H2YSZBNTP5OBAUQXV557A/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/DL2C5H2YSZBNTP5OBAUQXV557A/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).