Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text ERRVP3RNDFGH5NXS6XDWBB3JFQ

Titulatur:1 Zerstörung n Ṯy Titulatur:2 Zerstörung mrr.w-nb=f-rꜥw-nb Titulatur:3 Zerstörung [⸮_?]-s.wt=f-nb.(w)t

de
... für Tjy ... ein tagtäglich von seinem Herrn Geliebter ... (an) all seinen Plätzen.
de
Ein Gutsvorsteher.

Rede:2 rḏi̯ =(j) zẖꜣ.w Rede:3 r mꜣꜣ

de
Ich übergebe die Schrift zum Ansehen.



    Titulatur:1
     
     

     
     



    Zerstörung
     
     

     
     


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    person_name
    de
    Tjy

    (unspecified)
    PERSN



    Titulatur:2
     
     

     
     



    Zerstörung
     
     

     
     


    title
    de
    ein tagtäglich von seinem Herrn Geliebter

    (unspecified)
    TITL



    Titulatur:3
     
     

     
     



    Zerstörung
     
     

     
     


    title
    de
    [Titel oder Epitheton einer Privatperson]

    (unspecified)
    TITL
de
... für Tjy ... ein tagtäglich von seinem Herrn Geliebter ... (an) all seinen Plätzen.



    Rede:1
     
     

     
     


    title
    de
    Gutsvorsteher

    (unspecified)
    TITL
de
Ein Gutsvorsteher.



    Rede:2
     
     

     
     


    verb_irr
    de
    übergeben

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    substantive_masc
    de
    Schrift

    (unspecified)
    N.m:sg



    Rede:3
     
     

     
     


    preposition
    de
    [Zweck]

    (unspecified)
    PREP


    verb_2-gem
    de
    ansehen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)
de
Ich übergebe die Schrift zum Ansehen.

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentences of Text "Beischrift Schreiber" (Text ID ERRVP3RNDFGH5NXS6XDWBB3JFQ) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ERRVP3RNDFGH5NXS6XDWBB3JFQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)