Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text GLGZAFG2XNGZPGBTGZL3OGIGAE

de
Das Betrachten [der Gaben (o.ä.)] für den Iri-pat (Rangtitel) und Hatia (Rangtitel) Ptah-hetepu.
de
Der Wesir, Vorsteher der Aktenschreiber des Königs, Leiter der breiten Halle, Vorsteher jeder Arbeit des Königs und Vorsteher des Königsschmuckes Ptah-hetepu.

Beischrift: Sohn-1 zꜣ =f mr.y =f Beischrift: Sohn-2 ẖr(.j)-tp-[nsw]t Ꜣḫ.t-ḥtp.w

de
Sein Sohn, sein Geliebter, der Kammerdiener des Königs Achet-hetepu.

Beischrift: Sohn-3 rḏi̯.t zẖꜣ.w n nḏ.t-ḥr

de
Das Übergeben der Schrift wegen der Gabe.



    Szenentitel
     
     

     
     


    verb_2-gem
    de
    sehen

    Inf.gem
    V\inf



    Zerstörung
     
     

     
     


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    title
    de
    Iri-pat (Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Hatia (Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Ptah-hetepu

    (unspecified)
    PERSN
de
Das Betrachten [der Gaben (o.ä.)] für den Iri-pat (Rangtitel) und Hatia (Rangtitel) Ptah-hetepu.



    Titelreihe-1
     
     

     
     


    title
    de
    Wesir

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Vorsteher der Aktenschreiber des Königs

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Leiter der breiten Halle

    (unspecified)
    TITL



    Titelreihe-2
     
     

     
     


    title
    de
    Vorsteher jeder Arbeit des Königs

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Vorsteher des Königsschmuckes

    (unspecified)
    TITL



    Titelreihe-3
     
     

     
     


    person_name
    de
    Ptah-hetepu

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Wesir, Vorsteher der Aktenschreiber des Königs, Leiter der breiten Halle, Vorsteher jeder Arbeit des Königs und Vorsteher des Königsschmuckes Ptah-hetepu.



    Beischrift: Sohn-1
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive_masc
    de
    Geliebter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m



    Beischrift: Sohn-2
     
     

     
     


    title
    de
    Kammerdiener des Königs

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Achet-hetepu

    (unspecified)
    PERSN
de
Sein Sohn, sein Geliebter, der Kammerdiener des Königs Achet-hetepu.



    Beischrift: Sohn-3
     
     

     
     


    verb_irr
    de
    geben

    Inf.t
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Schrift

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    wegen (Grund, Zweck)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Gabe

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Das Übergeben der Schrift wegen der Gabe.
Text path(s):

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentences of Text "Szenenbeischriften (Grabherr mit Sohn)" (Text ID GLGZAFG2XNGZPGBTGZL3OGIGAE) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/GLGZAFG2XNGZPGBTGZL3OGIGAE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)