Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text IAE36426UNFSJHISJPKBZGSUSY


    particle
    de [in nicht-initialem Hauptsatz]

    Aux.jw.stpr.3pl_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de aufstehen

    Inf_Aux.jw
    V\inf

    preposition
    de vor (lokal)

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f





     
     

     
     

de und sie erhoben sich vor ihr.


    particle
    de [in nicht-initialem Hauptsatz]

    (unspecified)
    PTCL

    demonstrative_pronoun
    de die [Artikel pl.c]

    (unspecified)
    art:pl

    substantive_masc
    de Kleiner (sozial)

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de erblicken

    Inf.stpr.3sgf_Aux.jw
    V\inf:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f





     
     

     
     

de Dann sahen die Kleinen sie


    particle
    de [in nicht-initialem Hauptsatz]

    Aux.jw.stpr.3pl_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de sich hinlegen

    Inf_Aux.jw
    V\inf

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Bauch

    Noun.sg.stpr.3pl
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl





     
     

     
     

de und sie warfen (wörtl.: legten) sich auf ihre Leib(er).


    particle
    de [in nicht-initialem Hauptsatz]

    Aux.jw.stpr.3sg_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_irr
    de geben

    Inf.t_Aux.jw
    V\inf

    preposition
    de zu (jmd.)

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    demonstrative_pronoun
    de [Poss.artikel sg.f.]

    Poss.art.3sgf
    art.poss:f.sg=

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    substantive_fem
    de Thron

    (unspecified)
    N.f:sg





     
     

     
     

de Dann gab man ihr ihren Thron.


    particle
    de [in nicht-initialem Hauptsatz]

    Aux.jw.stpr.3sgf_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_4-inf
    de sich setzen

    Inf_Aux.jw
    V\inf





     
     

     
     

de Dann nahm sie Platz.


    particle
    de [in nicht-initialem Hauptsatz]

    Aux.jw.stpr.3sg_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de herbeibringen

    Inf_Aux.jw
    V\inf

    preposition
    de hin zu

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg




    4,1
     
     

     
     




    Ende des Satzes zerstört
     
     

     
     

de Dann trug man ihr den [---] herbei.



    mindestens 22 Zeilen zerstört
     
     

     
     

de [---]





    Satzbeginn zerstört
     
     

     
     




    4,y-2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Erde

    (unspecified)
    N.m:sg




    Rest der Zeile zerstört
     
     

     
     

de [---] Erde [---]





    Satzbeginn zerstört
     
     

     
     




    4,y-1
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de die [Artikel pl.c]

    (unspecified)
    art:pl

    substantive_masc
    de Lapislazuliperle

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl




    10 oder 11Q zerstört
     
     

     
     




    [•]
     
     

     
     

de [---] die Perlen (?) [---].


    particle
    de [in nicht-initialem Hauptsatz]

    (unspecified)
    PTCL

    demonstrative_pronoun
    de die [Artikel pl.c]

    (unspecified)
    art:pl

    substantive_masc
    de Lapislazuliperle

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl




    ca. 27Q zerstört
     
     

     
     




    Zeichenspuren
     
     

     
     

de Dann [--- die] Perlen [---].

  (91)

de und sie erhoben sich vor ihr.

  (92)

de Dann sahen die Kleinen sie

  (93)

de und sie warfen (wörtl.: legten) sich auf ihre Leib(er).

  (94)

de Dann gab man ihr ihren Thron.

  (95)

de Dann nahm sie Platz.

  (96)

jw =tw ḥr msi̯ n =s pꜣ 4,1 Ende des Satzes zerstört

de Dann trug man ihr den [---] herbei.

  (97)

mindestens 22 Zeilen zerstört

de [---]

  (98)

Satzbeginn zerstört 4,y-2 tꜣ Rest der Zeile zerstört

de [---] Erde [---]

  (99)

Satzbeginn zerstört 4,y-1 nꜣ-n b[ḥbḥ]⸢.y⸣[.PL] 10 oder 11Q zerstört [•]

de [---] die Perlen (?) [---].

  (100)

[j]w [nꜣ]-n ⸢bḥbḥ.y⸣.PL ca. 27Q zerstört Zeichenspuren

de Dann [--- die] Perlen [---].

Text path(s):

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/24/2023)

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Anja Weber, Sentences of text "Die Götter und das Meer ("Astartelegende")" (Text ID IAE36426UNFSJHISJPKBZGSUSY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/IAE36426UNFSJHISJPKBZGSUSY/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/IAE36426UNFSJHISJPKBZGSUSY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)