Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text J3OWWYKOURAARAAJUOFSZ6ZAUQ





    oberhalb der Speisetischszene, links
     
     

     
     

    title
    de Verwalter des Königsvermögens

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Verwaltungsleiter; Aufwärter; Erzieher

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Za-ni-nechen

    (unspecified)
    PERSN

de Der Verwalter des Königsvermögens und Verwaltungsleiter (bzw. Aufwärter; Erzieher) Za-ni-nechen.





    oberhalb der Speisetischszene, rechts
     
     

     
     

    title
    de Verwalterin des Königsvermögens (auch Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Hausvorsteherin

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Maa-cheru

    (unspecified)
    PERSN

de Die Verwalterin des Königsvermögens und Hausvorsteherin Maa-cheru.





    unterm Speisetisch, links
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Brot (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de tausend

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Bier

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de tausend

    (unspecified)
    N.m:sg




    unterm Speisetisch, rechts
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Kleid

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de tausend

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Alabastergefäß

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de tausend

    (unspecified)
    N.m:sg

de Tausend an Brot, tausend an Bier, tausend an Kleidung, tausend an Alabastergefäßen.





    unter Speisetischszene
     
     

     
     




    Zerstörung
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Spießente

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de tausend

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de [eine Gans]

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de tausend

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Bläßgans

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de tausend

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Rind

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de tausend

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de weiße Säbelantilope

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de tausend

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Hyäne

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de tausend

    (unspecified)
    N.m:sg

de ... tausend an Spießente, tausend an Es-Gans, tausend an Bläßgans, tausend an Rind, tausend an Antilope, tausend an Hyäne.





    unterer Sturzbalken, links
     
     

     
     

    title
    de Verwalter des Königsvermögens

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Verwaltungsleiter; Aufwärter; Erzieher

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Za-nj-nechen

    (unspecified)
    PERSN

de Der Verwalter des Königsvermögens und Verwaltungsleiter (bzw. Aufwärter; Erzieher) Za-ni-nechen.





    unterer Sturzbalken, rechts
     
     

     
     

    title
    de Verwalterin des Königsvermögens (auch Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Hausvorsteherin

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Maa-cheru

    (unspecified)
    PERSN

de Die Verwalterin des Königsvermögens und Hausvorsteherin Maa-cheru.

  (1)

oberhalb der Speisetischszene, links (j)r(.j-j)ḫ(.t)-nswt ꜣ[ṯ.w] [Zꜣ-n.j-nḫn]

de Der Verwalter des Königsvermögens und Verwaltungsleiter (bzw. Aufwärter; Erzieher) Za-ni-nechen.

  (2)

oberhalb der Speisetischszene, rechts (j)r(.jt-j)ḫ(.t)-nswt (j)m(.jt)-rʾ-pr Mꜣꜥ-ḫrw

de Die Verwalterin des Königsvermögens und Hausvorsteherin Maa-cheru.

  (3)

unterm Speisetisch, links ḫꜣ ḥnq.t ḫꜣ unterm Speisetisch, rechts mnḫ.t ḫꜣ šs ḫꜣ

de Tausend an Brot, tausend an Bier, tausend an Kleidung, tausend an Alabastergefäßen.

  (4)

de ... tausend an Spießente, tausend an Es-Gans, tausend an Bläßgans, tausend an Rind, tausend an Antilope, tausend an Hyäne.

  (5)

unterer Sturzbalken, links (j)r(.j-j)ḫ(.t)-nswt ꜣṯ.w Zꜣ-n.j-[nḫn]

de Der Verwalter des Königsvermögens und Verwaltungsleiter (bzw. Aufwärter; Erzieher) Za-ni-nechen.

  (6)

de Die Verwalterin des Königsvermögens und Hausvorsteherin Maa-cheru.

Text path(s):

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Text" (Text ID J3OWWYKOURAARAAJUOFSZ6ZAUQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/J3OWWYKOURAARAAJUOFSZ6ZAUQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/J3OWWYKOURAARAAJUOFSZ6ZAUQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)