Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text JTTJWUJNHNG4RFG5755UMGMNVI



    x+1
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     


    [⸮_?]ꜥ
     
     

    (unspecified)



    =f
     
     

    (unspecified)


    undefined
    de [Konjunktiv]

    (unspecified)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb
    de sagen

    (unspecified)
    V

    undefined
    de [Status pronominalis beim Infinitiv]

    (unspecified)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    x+2
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     

de [... ...] ... und ich sage es [...].


    undefined
    de wenn (es geschieht, daß)

    (unspecified)
    (undefined)

    undefined
     

    (unspecified)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    verb
    de voll bezahlen

    (unspecified)
    V


    x+3
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     

    preposition
    de zu Lasten von

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    particle
    de mit

    (unspecified)
    PTCL

    adjective
    de anderer, weiterer [vor Subst.]

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_masc
    de Papyrus, Papyrusrolle, Papyrusbuch, Buch; Urkunde, Vertrag; Brief

    (unspecified)
    N.m:sg

de Wenn sie zahlt [... ...] zu ihren Lasten mit einem anderen Schriftstück.



    x+4
     
     

     
     


    [⸮r?]
     
     

    (unspecified)



    [⸮pꜣ?]
     
     

    (unspecified)


    verb
    de Bericht erstatten, melden, berichten

    (unspecified)
    V

    preposition
    de an

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de Gottesgeburt

    (unspecified)
    N.f:sg

de [Zur Meld]ung am (Fest der) Gottesgeburt:


    undefined
    de es gibt nicht

    (unspecified)
    (undefined)


    x+5
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     


    [⸮_?]ꜣ.t
     
     

    (unspecified)



    ⸮ḏ?ꜥ
     
     

    (unspecified)

de Es gibt nicht [...] ... ...


    verb
    de tun, machen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

    personal_pronoun
    de ihn, sie, es

    (unspecified)
    =3sg.c

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de mehr als

    (unspecified)
    PREP

    person_name
    de ["Der, den Haroeris gegeben hat"]

    (unspecified)
    PERSN

de Man hat es ihnen getan mehr als(?) Peteharoeris.



    x+6
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Erde, Welt (allgemein in Ausdrücken wie "irgendjemand auf Erden," "überhaupt nichts")

    (unspecified)
    N.m:sg


    ⸢⸮_?⸣
     
     

    (unspecified)

de [...] auf Erden ...


    verb
    de nicht [Negationsverb]

    (unspecified)
    V

    verb
    de tun, machen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    undefined
    de für pꜣ + ı͗ [bei Prädikat in pseudo-cleft sentence]

    (unspecified)
    (undefined)

    verb
    de [periphr. mit Verb/Subst.]

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sg.]

    (unspecified)
    -1sg

de Ich tat es nicht(?).


    verb
    de schreiben

    (unspecified)
    V

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sg.]

    (unspecified)
    -1sg


    x+7
     
     

     
     

    particle
    de das [neutrisch]

    (unspecified)
    PTCL

    relative_pronoun
    de welcher, der

    (unspecified)
    REL:m.sg

    particle
    de [Bildeelement des Aoristes]

    (unspecified)
    PTCL

    verb
    de tun, machen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

    personal_pronoun
    de ihn, sie, es

    (unspecified)
    =3sg.c

de Schreibe mir, was sie zu tun pflegen.



    ı͗w
     
     

    (unspecified)


    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

    verb
    de veranlassen

    (unspecified)
    V

    verb
     

    (unspecified)
    V

    preposition
     

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de ... ...



    x+8
     
     

     
     

    undefined
    de [beim Präsens I]

    (unspecified)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb
    de nicht kennen

    (unspecified)
    V

    particle
    de [Postnegation]

    (unspecified)
    PTCL

    undefined
    de daß

    (unspecified)
    (undefined)

    undefined
    de [Negation des Futurs]

    (unspecified)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb
    de feststellen, konstatieren, anerkennen

    (unspecified)
    V


    x+9
     
     

     
     

    undefined
    de [neutrisch] das (, was)

    (unspecified)
    (undefined)

    relative_pronoun
    de vor Suffix

    (unspecified)
    REL:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

    particle
    de werden (im Futurum III vor Infinitiv)

    (unspecified)
    PTCL

    verb
    de tun, machen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

de Es ist dir nicht unbekannt (wörtl. "du ignorierst nicht"), daß ich nicht herausfinden werde, was sie tun werden.

  (1)

x+1 Lücke [⸮_?]ꜥ =f mtw =j ḏd _.ṱ =s x+2 Lücke

de [... ...] ... und ich sage es [...].

  (2)

de Wenn sie zahlt [... ...] zu ihren Lasten mit einem anderen Schriftstück.

  (3)

x+4 [⸮r?] [⸮pꜣ?] [ꜥn-sm]j n tꜣ ms.t-nṯr

de [Zur Meld]ung am (Fest der) Gottesgeburt:

  (4)

mn x+5 Lücke [⸮_?]ꜣ.t ⸮ḏ?ꜥ

de Es gibt nicht [...] ... ...

  (5)

de Man hat es ihnen getan mehr als(?) Peteharoeris.

  (6)

x+6 Lücke n pꜣ tꜣ ⸢⸮_?⸣

de [...] auf Erden ...

  (7)

de Ich tat es nicht(?).

  (8)

de Schreibe mir, was sie zu tun pflegen.

  (9)

de ... ...

  (10)

de Es ist dir nicht unbekannt (wörtl. "du ignorierst nicht"), daß ich nicht herausfinden werde, was sie tun werden.

Text path(s):

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Loeb 80" (Text ID JTTJWUJNHNG4RFG5755UMGMNVI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/JTTJWUJNHNG4RFG5755UMGMNVI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/JTTJWUJNHNG4RFG5755UMGMNVI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)