Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text L53KAG5MFVG4ZOVLFGRNFPJU5Y
de "Du weißt, was du getan hast."
de "Du hast Wein vom Magazin(?) (an) der Anlegestelle(?) getrunken, als man dem Pharao Osiris Onnophris libierte."
de "Du hast den Abscheu der Isis (d.h. das, was I. verabscheut) getan."
de "Du hast Wein in der Nacht getrunken, als die Göttinnen in Trauer waren."
de "Du hast zu deiner Frau gerufen: 'Es gibt keine Göttin, die ihr (der Tefnut) gleichkommt', als die Witwe (Isis) ... trug."
de "Du hast die Sänger singen lassen."
de "Du hast dir die Zeit vertrieben."
de "Du hast Osiris - Ba (d.h. den Ba des Osiris) aus seinem Schlaf gerissen."
de "Du hast den/die/das ..?.. weggeworfen vom Mischwein des Neujahrs, indem du mit den Blemmyern gezecht hast,"
de "indem (du) sprachst: 'O Hirt, der Abend ist über mich gekommen, während ich feiere(?).'"
(11) |
de "Du weißt, was du getan hast." |
||
(12) |
de "Du hast Wein vom Magazin(?) (an) der Anlegestelle(?) getrunken, als man dem Pharao Osiris Onnophris libierte." |
||
(13) |
de "Du hast den Abscheu der Isis (d.h. das, was I. verabscheut) getan." |
||
(14) |
de "Du hast Wein in der Nacht getrunken, als die Göttinnen in Trauer waren." |
||
(15) |
de "Du hast zu deiner Frau gerufen: 'Es gibt keine Göttin, die ihr (der Tefnut) gleichkommt', als die Witwe (Isis) ... trug." |
||
(16) |
de "Du hast die Sänger singen lassen." |
||
(17) |
de "Du hast dir die Zeit vertrieben." |
||
(18) |
de "Du hast Osiris - Ba (d.h. den Ba des Osiris) aus seinem Schlaf gerissen." |
||
(19) |
de "Du hast den/die/das ..?.. weggeworfen vom Mischwein des Neujahrs, indem du mit den Blemmyern gezecht hast," |
||
(20) |
de "indem (du) sprachst: 'O Hirt, der Abend ist über mich gekommen, während ich feiere(?).'" |
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "P. Dodgson/Ashmolean 1932-1159" (Text ID L53KAG5MFVG4ZOVLFGRNFPJU5Y) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/L53KAG5MFVG4ZOVLFGRNFPJU5Y/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/L53KAG5MFVG4ZOVLFGRNFPJU5Y/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).