Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text LHYRJ62SG5DZPDG5YB5EMGFEVM

Bruchstücke der Loyalistischen Lehre sind auf Recto und Verso erhalten Ende von Vers 14,11 und Anfang von Vers 14,12

Bruchstücke der Loyalistischen Lehre sind auf Recto und Verso erhalten XIII vso, II, x+6 Ende von Vers 14,11 und Anfang von Vers 14,12 Lücke

[jwi̯] =[s] [pw] [nfr] XIII vso, II, x+7 m ḥtp.w jn zẖꜣ.w wꜥb{t}-n(.j)-pr-Jmn Lücke XIII vso, II, x+8 Ḥr.w.jꜣ zẖꜣ.w Zꜣ-pꜣ-jri̯ zẖꜣ.w Pꜣ-[___] Lücke Ende der Kolumne

de
[Dies bedeutet, das es gut und] zufriedenstellend (ans Ende) kommt,
für den (d.h. für seinen Ka) Schreiber und Wab-Priester des Tempels des Amun (?; oder: den Schreiber der Fleischerei (?) des Amun (?)) [...
...] Hori, (für) den Schreiber Sapair, (für) den Schreiber Pa-[...


    Bruchstücke der Loyalistischen Lehre sind auf Recto und Verso erhalten
     
     

     
     


    XIII vso, II, x+6
     
     

     
     


    Ende von Vers 14,11 und Anfang von Vers 14,12
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     

    verb_irr
    de
    kommen

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    demonstrative_pronoun
    de
    [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

    adverb
    de
    gut

    (unspecified)
    ADV




    XIII vso, II, x+7
     
     

     
     

    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Frieden

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    title
    de
    Schreiber

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Wab-Priester des Amuntempels

    (unspecified)
    TITL




    Lücke
     
     

     
     




    XIII vso, II, x+8
     
     

     
     

    person_name
    de
    Hor-ja

    (unspecified)
    PERSN

    title
    de
    Schreiber

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    title
    de
    Schreiber

    (unspecified)
    TITL




    Pꜣ-[___]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    Lücke
     
     

     
     


    Ende der Kolumne

    Ende der Kolumne
     
     

     
     
de
[Dies bedeutet, das es gut und] zufriedenstellend (ans Ende) kommt,
für den (d.h. für seinen Ka) Schreiber und Wab-Priester des Tempels des Amun (?; oder: den Schreiber der Fleischerei (?) des Amun (?)) [...
...] Hori, (für) den Schreiber Sapair, (für) den Schreiber Pa-[...
Text path(s):

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Samuel Huster, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Sentences of Text "Die Loyalistische Lehre des Kairsu" (Text ID LHYRJ62SG5DZPDG5YB5EMGFEVM) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/LHYRJ62SG5DZPDG5YB5EMGFEVM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)