Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text N3UEQJBLDFCLLAAGRAKPTIR7QY
de [Jahr 24,] Tybi, des Königs Ptolemaios, des Sohnes des Ptolemaios, und des Ptolemaios, [seines Sohnes].
de [Wortlaut des] Eides, den Hema, Sohn des Pamerweri, gemacht hat im Namen [des Königs] Ptolemaios, des Sohnes des Ptolemaios, und des Ptolemaios, seines Sohnes, [und der Arsinoe,] der Bruderliebenden, und der Geschwister-Väter, und [der] herausgehenden (= verstorbenen) Väter:
de Ich werde die Harfe [des] Soknebtynis, die in meiner Hand ist, [bis zum] Jahr 24, 30. Mechir, nach Tebtynis bringen.
de Und ich werde sie (die Harfe) in den Tempel des Soknebtynis bringen [... ...]
(11) |
de [Jahr 24,] Tybi, des Königs Ptolemaios, des Sohnes des Ptolemaios, und des Ptolemaios, [seines Sohnes]. |
||
(12) |
de [Wortlaut des] Eides, den Hema, Sohn des Pamerweri, gemacht hat im Namen [des Königs] Ptolemaios, des Sohnes des Ptolemaios, und des Ptolemaios, seines Sohnes, [und der Arsinoe,] der Bruderliebenden, und der Geschwister-Väter, und [der] herausgehenden (= verstorbenen) Väter: |
||
(13) |
de Ich werde die Harfe [des] Soknebtynis, die in meiner Hand ist, [bis zum] Jahr 24, 30. Mechir, nach Tebtynis bringen. |
||
(14) |
de Und ich werde sie (die Harfe) in den Tempel des Soknebtynis bringen [... ...] |
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Berlin P 13637" (Text ID N3UEQJBLDFCLLAAGRAKPTIR7QY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/N3UEQJBLDFCLLAAGRAKPTIR7QY/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/N3UEQJBLDFCLLAAGRAKPTIR7QY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).