Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text NA6ZDYBJ7NA4LIHMRKBHBVEZFY
de Die Abmachungen, die stattgefunden haben (in bezug auf) das Pfand für ein Talent zu 24 Kupfer(obolen) je 15 Silber(deben) als Zins für das Talent jeden Monat, der ... wird am (bzw. vom?) Tag, an dem ... mein Herr alltäglich, das, was geschrieben wurde wegen des Befehls von(?) Pasis dem Älteren, (Sohn des) Premanubis, seine Mutter ist Ta-qelem, ohne irgendeinen Einspruch auf der Welt.
de Dionysios, (Sohn des) Demetrios, der Schulschreiber von Kerkeosiris, das (auch) Kerke[thoe]ris genannt wird, ist es, der (es) auf sein Geheiß schreibt als Pfandschrift(?).
de Das Band der Pfandschrift des Pasis des Älteren, Sohnes des Premanubis.
de [...] Theogonis [...]. Eunomos, (Sohn des) Dionysios.
(11) |
nꜣ hn[.w] ı͗.ı͗r ḫpr ⸮(n)? tꜣ ı͗wꜣ.t Vso 16 (n) krkr wꜥ n ḥmt 24 tn ḥḏ 15 n ms.t r pꜣ krkr Vso 17 ẖr-ı͗bd nb ntj-ı͗w =f ⸢⸮_?⸣ n pꜣ hrw ntj-ı͗.ı͗r-ı͗w ḏr.ṱ =f Vso 18 pḥ n.ı͗m =f pꜣj =(j) ḥrj n-mn pꜣj sẖ =w r-ḫrw Vso 19 r pꜣj =(j) ḥn Pa-sj pꜣ ꜥꜣ (sꜣ) Pꜣ-rmṯ-I͗np mw.t =f Vso 20 Tꜣ-qlm ı͗wṱ sḫ nb n pꜣ tꜣ |
de Die Abmachungen, die stattgefunden haben (in bezug auf) das Pfand für ein Talent zu 24 Kupfer(obolen) je 15 Silber(deben) als Zins für das Talent jeden Monat, der ... wird am (bzw. vom?) Tag, an dem ... mein Herr alltäglich, das, was geschrieben wurde wegen des Befehls von(?) Pasis dem Älteren, (Sohn des) Premanubis, seine Mutter ist Ta-qelem, ohne irgendeinen Einspruch auf der Welt. |
|
(12) |
de Dionysios, (Sohn des) Demetrios, der Schulschreiber von Kerkeosiris, das (auch) Kerke[thoe]ris genannt wird, ist es, der (es) auf sein Geheiß schreibt als Pfandschrift(?). |
||
(13) |
de Das Band der Pfandschrift des Pasis des Älteren, Sohnes des Premanubis. |
||
(14) |
Lücke Pꜣ-ı͗.ı͗r-pꜣ-nṯr ⸢⸮_?⸣ ⸢⸮_?⸣ Ꜣwnꜣmws (sꜣ) Tjꜣnjsjs |
de [...] Theogonis [...]. Eunomos, (Sohn des) Dionysios. |
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Tebtynis 227" (Text ID NA6ZDYBJ7NA4LIHMRKBHBVEZFY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/NA6ZDYBJ7NA4LIHMRKBHBVEZFY/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/NA6ZDYBJ7NA4LIHMRKBHBVEZFY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).