Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text P5JLGGL47NGTHLCTS3YN5WYXHM





    1.1
     
     

     
     

    title
    de Vorsteher des Spiels der Mannschaften

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Verwalter des Königsvermögens

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Irty

    (unspecified)
    PERSN

de Der Vorsteher der Mannschaftsspiele und Verwalter des Königsvermögens Irty.





    1.2
     
     

     
     

    title
    de Miteret (Frauentitel)

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Ischepet

    (unspecified)
    PERSN

de Die Miteret (Frauentitel) Ischepet.





    2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Weihrauch

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Frucht des Christusdornes

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Wein (Getränk)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Erdmandel (Rhizomknollen)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Weihrauch

    (unspecified)
    N.m:sg

de Weihrauch, Frucht des Christusdornes, Wein (Getränk), Erdmandel (Rhizomknollen), Weihrauch.





    3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Waschung

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Schenkel (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Waschung

    (unspecified)
    N.m:sg

de Waschung, Schenkel (allg.), Waschung.





    4.1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de [ein Krug (aus Ton)]

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Dattelwein

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de Bier

    (unspecified)
    N.f:sg




    4.2
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Bier

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Tausend

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Brot (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg




    4.3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Geflügel (koll.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Rind

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
     

    (unspecified)
    N.f:sg

de Duju-Krug, Dattelwein, Bier, tausend an Bier, Brot, Geflügel, Rind und Henket-Opfer.

  (1)

de Der Vorsteher der Mannschaftsspiele und Verwalter des Königsvermögens Irty.

  (2)

de Die Miteret (Frauentitel) Ischepet.

  (3)

de Weihrauch, Frucht des Christusdornes, Wein (Getränk), Erdmandel (Rhizomknollen), Weihrauch.

  (4)

de Waschung, Schenkel (allg.), Waschung.

  (5)

de Duju-Krug, Dattelwein, Bier, tausend an Bier, Brot, Geflügel, Rind und Henket-Opfer.

Text path(s):

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Text" (Text ID P5JLGGL47NGTHLCTS3YN5WYXHM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/P5JLGGL47NGTHLCTS3YN5WYXHM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/P5JLGGL47NGTHLCTS3YN5WYXHM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)