Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text UCIDIPN6FVHQTDKMOUN2YCFBUY



    Opet 42
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de leben

    (unspecified)
    V

    epith_king
    de der vollkommene Gott (König)

    (unspecified)
    ROYLN

    verb_3-inf
    de vergolden; schaffen

    (unspecified)
    V


    reste détruit
     
     

     
     

fr Que vive le dieu parfait [... ... ... ...].



    Opet 42
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de lieben

    (unspecified)
    V

    gods_name
    de Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich in

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg


    reste détruit
     
     

     
     

fr (Le dieu parfait ....), [aimé d']Osiris qui réside à [.. ... ....].

  (1)

Opet 42 ꜥnḫ nṯr-nfr nbi̯ reste détruit

fr Que vive le dieu parfait [... ... ... ...].

  (2)

Opet 42 [mri̯] Wsjr ḥr(.j)-jb reste détruit

fr (Le dieu parfait ....), [aimé d']Osiris qui réside à [.. ... ....].

Text path(s):

Author(s): Aurélie Paulet; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Please cite as:

(Full citation)
Aurélie Paulet, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "côté inférieur, moitié ouest" (Text ID UCIDIPN6FVHQTDKMOUN2YCFBUY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/UCIDIPN6FVHQTDKMOUN2YCFBUY/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/UCIDIPN6FVHQTDKMOUN2YCFBUY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)