Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text UQE4KCMI4JDKJE63OOEYMFEHSU

  (1)

über Mann, nach rechts gewandt, der mit einer Axt ein Holzstück behaut

Glyphs artificially arranged

über Mann, nach rechts gewandt, der mit einer Axt ein Holzstück behaut jr{⸮r?}.y (=j) nt kꜣ.PL =k

de "Ich will die Angelegenheit(?) deiner Kas tun."



    über Mann, nach rechts gewandt, der mit einer Axt ein Holzstück behaut

    über Mann, nach rechts gewandt, der mit einer Axt ein Holzstück behaut
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de tun

    SC.w.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de Angelegenheit (?)

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de Ka

    Noun.pl.stpr.2sgm
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de "Ich will die Angelegenheit(?) deiner Kas tun."

Please cite as:

(Full citation)
Adelheid Burkhardt, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Daniel A. Werning, Sentences of text "T 180: Rede" (Text ID UQE4KCMI4JDKJE63OOEYMFEHSU) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/UQE4KCMI4JDKJE63OOEYMFEHSU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)